Истории Джека. Дилогия (СИ) - Страница 47


К оглавлению

47

  - Не, - покачала головой Энца. - Как эта ушла, теплее стало.

  Джек растер окурок о землю, раздраженно чертыхнулся. Дурацкая ситуация, и этому плешивому он еще все выскажет. Может, опять морду ему набить? Сволочь, знал же, что они едут сюда, какого черта к телефону не подходит?

  - А эти две звезды, - спросила Энца. - Знаешь, что это?

  Джек посмотрел, куда она указывала.

  - Это Молочные сестры, - сказал он. - Они только летом видны. А вон та россыпь правее, как треугольник, это Море слез.

  - А вот та, которая мигает?

  - Эта? Это самолет летит, только далеко. Видишь, двигается. А вот над ним Чаша, и Руна крови.

  - Где? Про Руну крови я знаю, только найти никогда не могла. Думала, узнаю по очертаниям.

  - А она не такая, как обычно в атласах, чуть боком лежит... Вот, севернее смотри, с такой крупной красноватой звездой...

  Они не слышали, как шуршали травы наверху, и совсем даже не от ветра. Артефакты обнаружения молчали: то был человек.

  Услышали только чей-то пронзительный вопль, потом вспышка света, снова вспышка, и дальше целая серия. Несколько человек перекликивались наверху, потом, заслоняя звезды, над краем ямы встала крупная фигура, при виде которой Джек присвистнул от изумления, а Энца заморгала, сразу не поняв, кто это.

  - Они тут, - сказал знакомый скрипучий голос, обращаясь к кому-то рядом. - Вызовите мне сюда Острослава, их достать надо.

  Потом уставился на них, и Энца поежилась: отчего-то взгляд Якова, совсем даже и не видный в этой темноте, казался гораздо более тяжелым, чем беловолосого существа.

  - Сидим, значит? - почти ласково спросил Яков. Стекла в очках неожиданно блеснули, отражая очередную вспышку на пустыре.

  Он присел на корточки, покачал головой.

  - Я так устал, - пожаловался он, - наверное, мне пора на пенсию. Мы уже несколько часов ищем эту парочку, поднимаем разные ресурсы, подключаем другие отделы, прочесываем окрестности... Я! Лично я выхожу в поле, потому что эти зеленые обормоты в один голос твердят, что ваши жизненные сигналы нигде не определяются. Не говоря уж о мобильных телефонах, которые недоступны. И что же? Я нахожу их, а они звезды обсуждают.

  - Мы вообще-то сидим себе и работаем, и никого не трогаем, - пробурчал Джек.

  Проигнорировав его, Яков хмуро спросил:

  - Что делают нормальные люди, которые оказываются в яме?

  - Что? - расстроенно спросила Энца, видя, что он ожидает этого вопроса.

  - Зовут на помощь, - наставительно произнес Яков. - Кричат. Звонят в службу спасения. Или своим коллегам. Или друзьям.

  Энца подумала, что опять выговор будет. А собственно, что произошло? Почему их стали искать? Да и телефон-то не работал только у нее... Неожиданная мысль пришла ей в голову.

  - Извините, Яков, - позвала она. - А кто вообще нас хватился?

  - Донно, - отозвался тот. - И ведьма эта сумасшедшая, Анна, за сердце хваталась: чую, говорит, беда. Как пиявка прилипла.

  - Ну все, - сказал Джек. - Этот твой медведь закопает меня живьем и даже оправдаться не даст. А я вообще не при чем, ты сама в эту яму свалилась, а я руку повредил. И нас едва не съели! - крикнул он Якову.

  Тот лишь похмыкал, потом отошел, уступая место магу, который помог им выбраться из ямы.

  На прощание тонюсенький голосок, едва ли громче комариного писка, грустно шепнул: "Очень, очень холодно ", и внешний мир встретил их теплом летней ночи, шорохом трав, ровным сиянием установленных по периметру переносных прожекторов и целой волной насмешек и сочувственных возгласов: все вперемешку.

История десятая. Разоблачение Альбера

 У Донно никогда не было друзей. В школе он инстинктивно избегал близких отношений с кем-либо, а позже его и вовсе не тянуло. Зачем? Впускать кого-то в свою жизнь? Объяснять, почему у него все так, а не иначе? Рассказывать пришлось бы много, а Донно этого не любил. Проще было держать дистанцию, говорить поменьше, да подробнее показывать, куда стоит пойти особо настойчивым типам.

  Раз в неделю он звонил матери, игнорируя ее требования общаться ежедневно, обещал правильно питаться и не лезть в опасные места. Раз в месяц он ездил к ней в больницу, возил цветы, фрукты и лотки с домашней едой.

  Иногда матери хотелось поиграть в утонченную аристократку, и Донно приходилось плавать в вязком киселе этикета и округлых пустых фраз; порой мать начинала валяться у него в ногах и рыдать, пытаясь вымолить прощение. В самые неудачные дни она говорила с Донно сквозь зубы, а потом бросалась на него и пыталась расцарапать лицо, потому что он слишком был похож на своего отца. Когда ее выписывали из больницы до следующего приступа, он нанимал сиделку: находиться рядом с ней было невозможно.

  Их обоих слишком поломало пережитое вместе детство - и отец. Порой Донно думал, что родись он пару десятков лет назад, его жизнь сложилась бы удачнее - мальчика забрали бы воспитываться при одной из Академий, едва только проявился дар. И все эти мучительные дни и ночи, когда отец измывался над матерью и сыном, вытягивая из них необходимые эмоции, как наркоман дозу, не случились бы.

  В любом случае, день-два после визита к матери Донно пил дома, никуда не выходя. Потом все на время приходило в норму: Донно работал. С его точки зрения это было правильно. Если ему становилось скучно, он брал дополнительные дежурства.

  Коллеги перебрасывались с ним приветствиями и шутками, но, уже зная его привычки, не навязывались.

  В общем, Донно его жизнь устраивала.

  Пока в ней не появился Роберт и не расквасил ему нос одним метким ударом за то, что тот нагрубил ему во время совместного выезда.

47